terça-feira, 27 de setembro de 2016

Na minh’Alma há um balouço (Mário de Sá-Carneiro)











5





10






15





O RECREIO

Na minh’Alma há um balouço
Que está sempre a balouçar –
Balouço à beira dum poço,
Bem difícil de montar...

– E um menino de bibe
Sobre ele sempre a brincar...

Se a corda se parte um dia
(E já vai estando esgarçada),
Era uma vez a folia:
Morre a criança afogada...

– Cá por mim não mudo a corda
Seria grande estopada...

Se o indez morre, deixá-lo...
Mais vale morrer de bibe
Que de casaca... Deixá-lo
Balouçar-se enquanto vive...

– Mudar a corda era fácil...
Tal ideia nunca tive...

Mário de Sá-Carneiro

Indícios de Oiro, 1937


Os versos 3 e 4 correspondem à primeira fala, em discurso direto, da criança. Portanto, o travessão no final do segundo verso e o travessão no início do quinto verso demarcam o início e o fim da fala do menino de bibe.




Esgarçada – desfeita.
Folia – alegria, festa, dança, farra.


vv. 11-12 -  segunda fala do menino.

Estopada – maçada.

Indez -criança.






vv. 17-18 -  terceira fala do menino.





AUDIÇÃO DO POEMA:
Produção e voz de Luís Gaspar, Estúdio Raposa - audiocast, 30-01-2015

ANÁLISE FORMAL DO POEMA:
O poema é composto por seis estrofes, seguindo o esquema quadra + dístico. A rima é cruzada na quadras (abab) e em cada dístico há sempre um primeiro verso branco (versos 5, 11 e 17) e um outro que rima com os segundo e quarto da quadra imediatamente precedente, seguindo, pois, um esquema do tipo cb. Todos os versos têm sete sílabas métricas (heptassílabo ou redondilha maior).

PROPOSTA DE COMENTÁRIO DE TEXTO:
Elabore um comentário global do texto que acabou de ler, focando os seguintes tópicos:
  • significados da imagem que o poema desenvolve e sua ligação com o título
  • presença de elementos narrativos
  • registo de língua
  • recursos estilísticos e sua expressividade
  • ritmo e composição formal


CENÁRIO DE RESPOSTA:
Integrados no comentário global do texto, devem ser focados os seguintes tópicos:
  • Significado do “balouço” como imagem desenvolvida no poema e sua relação com o título
A visualização da Alma,·como sede·de um "balouço" (instabilidade), "à beira·dum poço" (situação de risco), com a corda “esgarçada” (perigo iminente) e utilizado por uma “criança” (inconsciência do perigo), compõe uma imagem que significa uma maneira insensata, insegura, ‘louca’ de estar na vida e a descrença na validade de uma atitude ponderada.
O título aponta para uma dupla dimensão: descritiva (o balouço, o menino a brincar) e irónica (a recusa da vida adulta, a aceitação da morte prematura).
  • Presença de elementos narrativos
A imagem nuclear do poema é desenvolvida como quem conta uma história, com as categorias próprias da narratividade: espaço – a “Alma” com seu “poço” e seu “balouço”; tempo – “sempre”, “um dia”; ação – “a balouçar”, “a brincar”; personagens – o “menino de bibe”; narrador.
Este caráter narrativo do desenvolvimento da imagem cria distanciação, sugerindo o desdobramento do “eu”.
  • Registo de língua
Marcas de oralidade e de registo familiar: frases interrogativas, inacabadas, e o uso do presente do indicativo, simulando a instabilidade do discurso oral; expressões típicas da linguagem familiar – “Era uma vez”; “Cá por mim”; “Grande estopada”.
O uso deste registo de língua coaduna-se com o tom de narração oral que o poema tem.
  • Recursos estilísticos e sua expressividade
   - imagem
   - aliteração e assonância
   - reiteração
   ………….
   (Deve ser comentado o efeito de intensificação expressiva dos recursos apontados.)
  • O ritmo e a composição formal
A alternância regular de três quadras e três dísticos gera um movimento rítmico, tradutor do movimento balanceado da imagem poética e, ao mesmo tempo, do desdobramento temático em duas instâncias: o narrador e a personagem (o “menino”).
Exame Nacional do Ensino Secundário nº 138. Prova Escrita de Português A, 12º Ano 
(plano curricular correspondente ao Dec.-Lei nº 286/89, de 29 de Agosto)
Curso de Carácter Geral – Agrupamento 4. 1997, 2ª fase.

ilustração de Sónia Oliveira, 2013


QUESTIONÁRIO DE LEITURA:
1. Responde, no teu caderno, às alíneas seguintes, selecionando as opções corretas.
1.1. Ao afirmar que na sua alma "há um balouço/Que está sempre a balouçar" (vv. 1-2), o sujeito poético chama a atenção para…
     a. o seu temperamento instável.
     b. a sua incapacidade de crescer.
     c. a sua mente infantil.
1.2. Embora seja difícil subir para o "balouço", há um menino de bibe que brinca sempre nele. Isto revela, face ao perigo iminente, a sua...
         a. maturidade.     b. coragem.      c. inconsciência.
2. Foca a tua atenção nas primeiras três estrofes.
2.1. Por que motivo se pode considerar perigosa a atitude do menino? Fundamenta a tua resposta com elementos textuais.
2.2. Como reage o sujeito poético perante a possibilidade de afogamento?
3. Apresentam-se, abaixo, os assuntos abordados nas três últimas estrofes. Ordena-os, respeitando a progressão temática do poema.
    A. O sujeito poético conclui que mudar a corda era, afinal, fácil, mas admite não ter tido essa ideia.
    B. O sujeito poético afirma que não vale a pena mudar a corda, pois tal mudança exigiria um grande esforço da sua parte.
    C. O sujeito poético considera que o menino deve baloiçar, ou seja, divertir-se enquanto está vivo.
    D. O sujeito poético coloca a hipótese de o menino morrer afogado, mas não encara o facto como grave.
4. O sentimento que perpassa neste texto poético é facilmente captado pelo leitor, a partir da pontuação e outros sinais auxiliares de escrita e da sua estrutura estrófica.
4.1. Que sinais de pontuação mais contribuem para a sua expressividade?
4.1.1. Indica os valores discursivos que transmitem.
4.2. Descreve a estrutura estrófica do poema.
4.2.1. Que ideia poderá transmitir essa disposição estrófica? (Assinala, no teu caderno, a opção correta.)
     a. O ritmo inquieto e frenético do baloiço.
     b. O ritmo agitado e irregular do baloiço.
     c. O ritmo monótono e regular do baloiço.
5. O poema intitula-se "O recreio". Embora, no início do poema, o título transmita uma conotação positiva, a noção de recreio vai, progressivamente, adquirindo uma conotação negativa. Justifica.


(Para)Textos 9, Ana Paiva et alii. Porto Ed., 2013


quinta-feira, 22 de setembro de 2016

Gostava de escrever com um fio de água



              ESCREVER





5




10




15





20





25




30


Se eu pudesse havia de transformar as palavras
em clava.
Havia de escrever rijamente.
Cada palavra seca, irressonante, sem música.
Como um gesto, uma pancada brusca e sóbria.
Para quê todo este artifício da composição sintác-
tica e métrica?
Para quê o arredondado linguístico?
Gostava de atirar palavras.
Rápidas, secas e bárbaras, pedradas!
Sentidos próprios em tudo.
Amo? Amo ou não amo.
Vejo, admiro, desejo?
Ou sim ou não.
E, como isto, continuando.

E gostava para as infinitamente delicadas coisas
do espírito…
Quais, mas quais?
Gostava, em oposição com a braveza do jogo da
pedrada, do tal ataque às coisas certas e negadas…
Gostava de escrever com um fio de água.
Um fio que nada traçasse.
Fino e sem cor, medroso.

Ó infinitamente delicadas coisas do espírito!
Amor que se não tem, se julga ter.
Desejo dispersivo.
Vagos sofrimentos.
Ideias sem contorno.
Apreços e gostos fugitivos.
Ai! o fio da água, o próprio fio da água sobre
vós passaria, transparentemente?
Ou vos seguiria humilde e tranquilo?

Irene Lisboa, Um Dia e outro Dia… Outono Havias de Vir Latente, Triste, 1936


NOTAS:

Clava (v.2): pau curto terminado em pera; cacete; moca.

Dispersivo (v. 26): que tem dificuldade em sem concentrar.

 


AUDIÇÃO DO POEMA: Produção e voz de Luís Gaspar, Estúdio Raposa - audiocast, 26-08-2013, http://www.estudioraposa.com/index.php/26/08/2013/irene-lisboa-escrever 

As



LEITURA ORIENTADA:


LEITURA ORIENTADA:

    O sujeito poético começa por formular o desejo de transformar as palavras em armas (paus e pedras), usando-as (atirando-as) sem artifícios, isto é, deseja tornar o significado das palavras o mais simples e direto possível, sem artifícios ou musicalidade. Cada palavra ficaria, assim, com um sentido claro e preciso. Se as palavras ficarem despidas de significados obscuros, complexos, é fácil responder à pergunta lançada pelo sujeito poético sobre o amor: “Amo?” – ou se ama ou não se ama.

    Ainda na primeira estrofe, o sujeito poético duvida da necessidade de respeitar, na escrita, alguns recursos próprios da literatura, como a sintaxe artificial (“artifício”, v. 6), a métrica, o “arredondamento linguístico” (v. 8) e o uso das palavras em sentido figurado (“Sentidos próprios em tudo”, v. 11). Aliás, na própria construção deste poema de Irene Lisboa também se abandonaram outras convenções versificatórias: ausência de rima e estrofes de tamanhos diferentes.

    Na segunda estrofe, o eu lírico manifesta o desejo de utilizar uma outra forma de escrever reservada para as “infinitamente delicadas coisas / do espírito” (vv. 16-17). Nessa outra escrita utilizaria “um fio de água” (v. 21) que “nada traçasse. / Fino e sem cor, medroso” (vv. 23-23) - esta metáfora significa escrever de uma forma leve, menos marcante, menos agressiva. As “delicadas coisas do espírito” de que o sujeito poético gostaria de escrever surgem enumeradas na terceira estrofe: o amor, o desejo, os sofrimentos, as ideias, os apreços e os gostos (cf. vv. 29 a 33). Contudo, o sujeito poético tem dificuldade em definir essas “coisas do espírito” (“Quais? Mas quais?”, v. 18) pelo facto de serem vagas, imprecisas, fugidias:

Amor que se não tem, se julga ter.

Desejo dispersivo.

Vagos sofrimentos.

Ideias sem contorno.

Apreços e gostos fugitivos.

    As perguntas finais (vv. 30-32) revelam a incerteza relativa ao ato de escrever: como o sujeito poético gostaria de escrever as “infinitamente delicadas coisas do espírito” (v. 24) com um fio de água, ele não está certo se as conseguiria registar com o fio a passar por cima delas, ou se o fio as teria de seguir, ficando, também ele, impreciso e vago.

 

Adaptado de: Conto Contigo 9, Conceição Monteiro et alii. Areal Editores, 2013; Diálogos 9, Fernanda Costa et alii. Porto Editora, 2013; Letras & Companhia 9, Carla Marques e Inês Silva. Edições ASA, 2013.

 

QUESTIONÁRIO: 

1. Caracteriza o tipo de escrita que o sujeito poético defende na primeira estrofe.

2. Identifica os recursos expressivos que o sujeito poético utiliza para caracterizar esse tipo de escrita.

3. Na segunda estrofe, o sujeito poético apresenta outro tipo de escrita para outras realidades.

3.1. Justifica a dificuldade em as identificar.

3.2. Transcreve a enumeração através da qual as identifica.

4. Descreve como se propõe a abordar essas e outras realidades.

4.1. Explica como justifica essa abordagem.

 

Fonte: Projeto #ESTUDOEMCASA, aula 54 de Português – 9.º ano, sobre o poema “Escrever”, de Irene Lisboa, disponível em https://www.rtp.pt/play/estudoemcasa/p7822/e546369/portugues-9-ano, 2021-05-24


Professora Tereza Cadete Sampainho, #EstudoEmCasa, 2021


     Poderá também gostar:

 

“Cai um pássaro do ar, devagar, muito devagar”, de Irene Lisboa. In Guia de aprendizagem. Disciplina de Português. Unidade 4. Ensino Secundário Recorrente; Lisboa, Ministério da Educação – Departamento do Ensino Secundário, 1997. Apud “Lisboa” in Folha de Poesia, José Carreiro, 2013-07-04.

 

Irene Lisboa, Monotonia” in Folha de Poesia, José Carreiro, 2022-06-30.

 

Uma mão cheia de nada outra de coisa nenhuma, Irene Lisboa. Lisboa, Portugália Editora, 1955.


[Última atualização em 2022-06-30]

sexta-feira, 16 de setembro de 2016

Nuno Júdice: a infância, a vida e o ser, o amor



Segundo Arnaldo Saraiva, a poesia de Nuno Júdice surge integrada na tradição literária romântica e simbolista. A escrita deste poeta apresenta como características fundamentais: o eu hiperbolizado e atrofiado; a poética do desassossego e da inspiração; a analogia universal (sentimentos humanos/sentimentos do universo); cenários outonais, arruinados ou crepusculares.
Noémia Jorge, Preparação para o Exame Nacional Português 10, Porto, Porto Editora, 2013






Características temáticas e discursivas da poesia de Nuno Júdice

  • A infância


A TERRA DO NUNCA

Se eu fosse para a terra do nunca,
teria tudo o que quisesse numa cama de nada:

os sonhos que ninguém teve quando
o sol se punha de manhã;

a rapariga que cantava num canteiro
de flores vivas;

a água que sabia a vinho na boca
de todos os bêbedos.

Iria de bicicleta sem ter de pedalar,
numa estrada de nuvens.

E quando chegasse ao céu, pisaria
as estrelas caídas num chão de nebulosas.

A terra do nunca é onde nunca
chegaria se eu fosse para a terra do nunca.

E é por isso que a apanho do chão,
e a meto em sacos de terra do nunca.

Um dia, quando alguém me pedir a terra do nunca,
despejarei todos os sacos à sua porta.

E a rapariga que cantava sairá da terra
com um canteiro de flores vivas.

E os bêbedos encherão os copos
com a água que sabia a vinho.

Na terra do nunca, com o sol a pôr-se
quando nasce o dia.

Nuno Júdice, As coisas mais simples, Lisboa, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 2006

«Se eu fosse para a terra do nunca», começa assim o poema “A terra do nunca”, de Nuno Júdice. Verso que nos transporta, automaticamente, para a nossa infância, para a ilha fictícia de Peter Pan, personagem do ideário infantil que se recursou a crescer. A conjunção subordinativa condicional que inicia o poema remete-nos para o mundo do sonho, para o facto de estarmos perante uma situação hipotética, pois não é possível o regresso físico à nossa infância. Contudo, através da imaginação, e se tal fosse realmente possível, o que faria o sujeito poético? Como seria a terra do nunca? A resposta é dado ao longo do poema, com a apresentação de situações impossíveis - «teria tudo o que quisesse numa cama de nada:/ os sonhos que ninguém teve quando/ o sol se punha de manhã» (vv. 2-3); «Iria de bicicleta sem ter de pedalar,/numa estrada de nuvens.» (vv. 9 e 10); «teria (…) a água que sabia a vinho na boca/ de todos os bêbados» (vv. 7 e 8); «(…) pisaria/ as estrelas caídas num chão de nebulosas.» (vv. 11 e 12) - e com a presença de vocábulos e de expressões que contribuem para a caracterização deste mundo imaginado e com conotação positiva: «cantava» (v. 5), «nuvens» (v. 10), «céu» (v. 11), «estrelas» (v. 12), «flores vivas» (v. 20).
O seguinte dístico encerra o poema «Na terra do nunca, com o sol a pôr-se/ quando nasce o dia.», descrevendo uma situação impossível e contrária à realidade e reportando-se, possivelmente, à entrada no mundo da fantasia.

ASTRONOMIA

Vou buscar uma das estrelas que caiu
do céu, esta noite. Ficou presa a um
ramo de árvore, mas só ela brilha,
único fruto luminoso do verão passado.

Ponho-a num frasco, para não se
oxidar; e vejo-a apagar-se, contra
o vidro, à medida que o dia se
aproxima, e o mundo desperta da noite.

Não se pode guardar uma estrela. O
seu lugar é no meio de constelações
e nuvens, onde o sonho a protege.

Por isso, tirei a estrela do frasco e
meti-a no poema, onde voltou a brilhar,
no meio de palavras, de versos, de imagens.

Nuno Júdice, O Breve Sentimento do Eterno, Lisboa, Edições Nelson de Matos, 2008

No soneto “Astronomia”, a evasão para a infância dá-se através de um mundo de fantasia que é construído à volta do “eu” poético.
Apesar de, no final do poema, conseguirmos compreender que estamos diante de uma reflexão sobre arte poética, todo o poema nos faz lembrar brincadeiras de criança, onde o impossível se torna possível: «Vou buscar uma das estrelas que caiu/ do céu, esta noite. » (vv. 1 e 2). O sujeito poético guarda esta estrela num «frasco», contudo, percebe que «Não se pode guardar uma estrela.» (v. 9), pois ela pertence ao céu, «onde o sonho a protege.» (v. 11).
Constatando este facto, o que faz o sujeito lírico com a estrela que apanhou? A resposta é dada no terceto final, onde tudo se desvenda: «meti-a no poema, onde voltou a brilhar, / no meio de palavras, de versos, de imagens.».
De forma muito simples, como se de uma brincadeira se tratasse, Nuno Júdice revela-nos como se produz um poema, num jogo de metáforas que aludem ao mundo do sonho.

  • A vida e o ser

Numa entrevista para o programa “Ler +, Ler melhor” (RTP Informação, 2012. Programa integrado no Plano Nacional de Leitura), Nuno Júdice afirmou, a propósito da sua poesia, que esta era “no fundo (…) uma reflexão sobre o mundo, sobre a vida, e sobre os homens, sobre todos nós.” De facto, os temas tratados em Nuno Júdice são transversais à condição humana, o que os torna intemporais.


TORRE DE BABEL

Antes de Babel,
todos os tradutores estavam no desemprego.

Antes de Babel,
a indústria dos dicionários estava falida.

Antes de Babel,
não havia Cervantes, nem Goethe, nem Alliance Française.

Antes de Babel,
a tradução simultânea estava entregue a papagaios.

Antes de Babel,
não havia: «Tens muito jeito para línguas.»

Antes de Babel,
até a serpente assobiava na língua de Eva.

Depois de Babel,
é que ninguém se entende.

Depois de Babel,
só o que os olhos dizem é o mesmo em todas as línguas.

Nuno Júdice, Guia de Conceitos Básicos, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 2010


Em “Torre de Babel”, Nuno Júdice abre-nos uma janela de reflexão para a nossa vida em sociedade. Ao longo de oito dísticos, é-nos descrito o mundo antes de se ter construído a torre bíblica: «todos os tradutores estavam no desemprego», «a indústria de dicionários estava falida», «as escolas de línguas estavam fechadas», (…). Júdice parece entrar numa paródia, onde a descrição do antes nos permite caracterizar o presente.
No final do poema o poeta dá-nos o que faltava para o compreendermos na totalidade, descreve-nos, em dois dísticos, o que aconteceu «Depois de Babel»: «ninguém se entende» e «só o que os olhos dizem é o mesmo em todas as línguas». O poema permite uma discussão acerca da nossa sociedade contemporânea, refletindo acerca de valores e prioridades, levantando, ainda, questões éticas. Permite-nos uma reflexão, ainda, a respeito da dicotomia “ser” vs “parecer”, uma vez que os olhos nos são apresentados, no último verso, como o reflexo da realidade, a linguagem que fala a verdade.

  •  O amor
Justin Mulder

ANUNCIAÇÃO

Esperas que o anjo pouse, e te abrace
com o seu tédio de asas. Entregas-lhe
os teus lábios abertos como a flor
saciada de água. Abres-lhe o teu corpo,

para que ele pouse no copo dos teus
seios, e beba o licor da primavera.
«Quem és tu?» perguntas-lhe, «anjo
ou demónio?» E não te responde;

segura-te a mão; puxa-te para o
canto. Vais atrás dele, sem saber se
há regresso. Pedes-lhe que não olhe

para trás, que se esqueça do mundo.
E ambos se afastam, sem dar resposta,
como tivessem decidido, e o soubessem.

Nuno Júdice, O Breve Sentimento do Eterno, Lisboa, Edições Nelson de Matos, 2008

No soneto “Anunciação”, Júdice remete-nos, inevitavelmente, para a dicotomia romântica “mulher-anjo” - “mulher-demónio”, que tanta tinta fez correr. O exagero das emoções e o tom confessional tão típicos da poesia romântica agradam ao público mais jovem, pois estamos perante uma fase de desenvolvimento de alguma hiperbolização.
O sujeito poético descreve a presença de um «anjo» que se aproxima de alguém, a quem esse alguém entrega os seus lábios «abertos como a flor/ saciada de água» (vv. 3 e 4) e, posteriormente, todo o seu corpo.
Na segunda quadra, é questionada a identidade deste «anjo»: «’Quem és tu?’ perguntas-lhe, ‘anjo/ ou demónio?’», não havendo qualquer resposta por parte deste interveniente misterioso. O «anjo» apodera-se deste ser (apresentado vulnerável perante esta figura soberba) e afastam-se, «…sem dar resposta./ Como tivessem decidido, e o soubessem.».
O poema retrata, na perfeição, a entrega sem limites e sem hesitações de dois seres que se amam. Não pensam nas consequências, esquecem o mundo circundante - «Pedes-lhe que não olhe/ para trás, que se esqueça do mundo» (vv. 11 e 12) – e vivem inteiramente um para o outro. Não é este o mundo em que mergulhamos quando a palavra de ordem é “paixão”, tão típica dos amores adolescentes?


AUSÊNCIA

Quero dizer-te uma coisa simples: a tua
Ausência dói-me. Refiro-me a essa dor que não
Magoa, que se limita à alma; mas que não deixa,
Por isso, de deixar alguns sinais — um peso
Nos olhos, no lugar da tua imagem, e
Um vazio nas mãos, como se as tuas mãos lhes
Tivessem roubado o tacto. São estas as formas
Do amor, podia dizer-te; e acrescentar que
As coisas simples também podem ser complicadas,
Quando nos damos conta da diferença entre o sonho e a realidade.
Porém, é o sonho que me traz a tua memória; e a
Realidade aproxima-me de ti, agora que
Os dias correm mais depressa, e as palavras
Ficam presas numa refração de instantes,
Quando a tua voz me chama de dentro de
Mim — e me faz responder-te uma coisa simples,
Como dizer que a tua ausência me dói. 

Nuno Júdice, Pedro, Lembrando Inês, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 2001

O poema “Ausência” é, também, um poema de amor (se podemos assim o classificar, de forma simples e concreta). Conquanto, como o próprio título deixa antever, os sentimentos aqui ilustrados advêm da ausência de um “tu” poético, dando o amor lugar a sofrimento.
O sujeito poético, perante a ausência do “tu”, apercebe-se da diferença entre sonho e realidade, pertencendo o “tu” da enunciação a um passado que agora só se realiza em sonho, diante, no entanto, da consciência da realidade: «… quando nos damos conta da/ diferença entre sonho e a realidade. Porém, / é o sonho que me traz a tua memória; e a realidade aproxima-me de ti, agora que/ os dias correm mais depressa» (vv. 11 e 12).
O poema termina exatamente como começou: «dizer que a tua ausência me dói». De forma muito assertiva, o “eu” poético afirma que tem um objetivo principal: «Quero dizer-te uma coisa simples: a tua/ ausência dói-me» (vv. 1 e 2). É «simples» de compreender e «simples» de anunciar, mas complexo em todo o sentimento que desencadeia, como é a própria definição do amor (Recorde-se, a este propósito, a tentativa de definição do Amor no soneto camoniano “Amor é fogo que arde sem se ver”.)
“Ouvimos”, na epopeia camoniana, os apelos de Inês de Castro e a declaração do seu amor por D. Pedro e pelos filhos de ambos; “ouvimos” as reflexões do poeta e deixamo-nos comover por esta história de amor, tomando o partido de D. Pedro aquando da vingança contra os «terríficos algozes». Júdice não nos apresenta o D. Pedro justiceiro, apresenta-nos o D. Pedro apaixonado, investe o “Cru” da sensibilidade que o levou a tomar determinadas atitudes. É este D. Pedro que existe em cada homem apaixonado, pelo que o poema não se reporta apenas ao tempo histórico que evoca, investe-se de uma intemporalidade perfeita, resumindo o amor àquilo que é, na sua essência, independentemente dos contextos socioculturais: «Mas é isto o amor: / ver-te mesmo quando te não vejo, ouvir a tua/ voz que abre as fontes de todos os rios» (vv. 9 – 11).
A parte final do poema é, nitidamente, uma declaração de amor (do “eu” para o “tu”, de forma direta, e do “tu” para o “eu” de forma indireta), revestindo-se de universalidade e transpondo por completo o tempo histórico evocado pelo título da composição: «Tu: / a primavera luminosa da minha expetativa, / a mais certa certeza de que gosto de ti, como / gostas de mim, até ao fim do mundo que me deste.».

A Receção do Texto Poético: Nuno Júdice nas aulas de Português, Sandra Macedo Santos Ferreira.  Dissertação de Mestrado em Estudos Portugueses, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, 2014.