Ao longo de sua carreira, Manuel
Bandeira escreveu vários poemas que podem ser considerados “poéticas”, ou seja,
eles tratam do “fazer poesia”, ora dizendo para quê a poesia serve, ora dizendo
como ela deve ser. Este trabalho apresenta um estudo sobre seis destes poemas,
procurando verificar as diferenças e semelhanças entre eles e, ainda, se o que
o poeta preconiza é o que ele faz nos próprios poemas. […]
“Poética” integra o quarto livro de
poemas de Manuel Bandeira, intitulado Libertinagem e publicado em 1930.
Podemos perceber que nele o autor expressa como deveria ou não deveria ser a
poesia, de acordo com a sua perspectiva, paralela aos preceitos modernistas.
Dentre os poemas de Bandeira que podem ser considerados uma ars poética,
talvez este seja o mais conhecido e aclamado. Quanto a isto, citamos o crítico
Ivan Junqueira, quando afirma que «‘Poética’ não é apenas um dos melhores
poemas do autor, mas também um dos mais importantes que escreveu, talvez o mais
significativo no que se refere ao discurso metalingüístico e à síntese de seus
procedimentos líricos» (2003, p.107).
Quanto ao poema estar de acordo com
os preceitos modernistas, vale ressaltar que isto é o que ocorre em todo o
livro em que se insere, já que os poemas de Libertinagem foram escritos entre
1924 e 1930, período de muita força do movimento. O próprio Bandeira admite, no
Itinerário de Pasárgada, que esses foram « os anos de maior força e calor do
movimento modernista. Não admira, pois, que seja entre os meus livros o que
está mais dentro da técnica e da estética do modernismo» (1984, p.91).
De acordo com “Poética”, a poesia
deve ser “livre”. Livre das formas preestabelecidas, das palavras empertigadas,
dos modelos tradicionais. Livre para falar de qualquer tema. Desta forma,
“Poética”, assim como “Os sapos”, soa como um grito de libertação. Grito que,
na verdade, perpassa todo o livro Libertinagem, desde seu título, pois
libertinagem aqui não tem o significado associado à “prática do libertino”, mas
sim, a uma “irreverência com relação a dogmas e crenças oficialmente aceitos”
(Dicionário Houaiss), uma vez que o próprio Bandeira, ao comentar o seu
livro anterior (O ritmo dissoluto), afirma que nele alcançou uma “completa
liberdade de movimentos” e complementa: “liberdade de que cheguei a abusar no
livro seguinte, a que por isso mesmo chamei Libertinagem” (1984, p.75). Ou,
como disse Ribeiro Couto, “libertinagem de temas, de matéria. Total liberdade”
(apud JUNQUEIRA, 2003, p.89). Ao comentar Libertinagem na sua História concisa
da literatura brasileira, Alfredo Bosi afirma que o livro apresenta “um
fortíssimo anseio de liberdade vital e estética” (2006, p.363).
Observamos que há um enunciado no
qual um sujeito estava em conjunção com um objeto de valor não desejável (o
lirismo comedido, bem-comportado, namorador, etc.) e em disjunção com o objeto
de valor desejável (o lirismo dos loucos, dos bêbados, etc.). Os valores não
desejados são aqueles que estão de acordo com a “poesia tradicional”. Ao dizer
que está farto de determinado tipo de lirismo, o sujeito rompe com o contrato
antes estabelecido com tal poesia e passa a querer estar sob o signo da “poesia
modernista”. Em termos passionais, temos, numa primeira fase, um sujeito da
liberalidade ou do desprendimento, uma vez que ele quer-não-estar em conjunção
com o objeto de valor (neste caso, o lirismo comedido), e um sujeito da
revolta, ou seja, um sujeito que se volta contra os valores de seu destinador
(a poesia “tradicional”). Em seguida, o que figura é um sujeito do desejo, ou
seja, aquele que quer-estar em conjunção com o objeto (ou seja, o “lirismo
livre”). Assim como em “Os sapos”, o sujeito, ao propor uma ruptura com os
valores preestabelecidos e acolher, logo sem seguida, novos valores, está
afirmando a descontinuidade. Tal ruptura vai ao encontro de um dos ideais no
movimento modernista que, nas palavras de Mário de Andrade, era uma estética
renovadora. Segundo ele, «o modernismo no Brasil foi uma ruptura, foi um
abandono de princípios e de técnicas conseqüentes, foi uma revolta contra o que
era a Inteligência nacional (...)» (2002, p.258).
Constatamos que o tema principal
deste texto é, obviamente, o “fazer poesia”, o que fica evidente desde o seu
título, dado que poética é “o estudo da criação poética em si mesma” (ARISTÓTELES
apud KOSHIYAMA, 1996, p.83). Ao longo do texto o narrador enumera
características disfóricas ou eufóricas para a poesia, representada aqui pelo
lexema lirismo, que aparece doze vezes. As características disfóricas
são introduzidas por expressões como estou farto, abaixo e de resto não é,
que “acentuam o caráter contestatório do poema” (BRANDÃO, 1987, p.22). O poema
pode ser dividido em blocos, sendo que em cada um deles determinadas figuras se
agrupam formando um percurso figurativo. Desta forma, o primeiro percurso
figurativo observado é aquele composto por comedido, bem-comportado,
funcionário público, livro de ponto, expediente, protocolo e manifestações de
apreço ao sr. diretor. Este é o percurso figurativo do “ajustado e rotineiro”
(Cf. BRANDÃO, 1992, p.124). Já as figuras dicionário, puristas, barbarismos
universais, sintaxes de exceção e ritmos inumeráveis compõem o percurso
figurativo do purismo de linguagem. No bloco que se inicia com o verso “Estou
farto do lirismo namorador”, os termos namorador, político, raquítico e
sifilítico formam o percurso figurativo do lirismo interesseiro. Por fim, o
último bloco com características disfóricas é aquele que contém as figuras
contabilidade, tabela de co-senos, secretário do amante exemplar, modelos de
cartas, que compõem o percurso figurativo da mecanização ou do excesso de
rigidez formal, no sentido da utilização de moldes preestabelecidos.
Observamos, ainda, que neste último bloco são expandidas tanto a série do
“lirismo rotineiro”, quanto a do “lirismo interesseiro”. O poema sugere que há,
na poesia disforizada, uma poderosa conexão com a tradição, o que não permite a
experimentação de novas formas artísticas.
Os quatro percursos figurativos
apontados estão, na verdade, interligados, remetendo a um único tema que é o da
opressão. Todas as figuras remetem, de alguma forma, a um tipo de
aprisionamento. O lirismo associado a tais figuras é um lirismo oprimido, preso
a comportamentos, formas, modelos, convenções, etc. De acordo com Brandão (1987,
p.23), este poema “recusa as manifestações líricas que se caracterizam seja
pela contenção, pela disciplina ou por estarem a serviço exclusivo de
interesses outros”. Por outro lado, na penúltima estrofe, as figuras loucos,
bêbedos e clowns de Shakespeare formam o percurso figurativo da liberdade –
corroborado pelo último verso: Não quero mais saber do lirismo que não é
libertação –, uma vez que estes papéis não estão presos às convenções sociais.
Basta lembrar que os bêbados e loucos usufruem de certa licença para fazer
qualquer coisa sem censura. Temos, pois, dois percursos figurativos em
oposição, dados que eles recobrem dois temas antagônicos: a opressão e a
liberdade do “fazer poético”.
Diante do que foi exposto até aqui,
percebemos que o poema euforiza um lirismo livre, uma poesia “livre das
amarras” e propõe uma ruptura (conforme comentamos quando da análise do nível
narrativo) com a poesia dita tradicional. A crítica de “Poética” se dirige mais
especificamente à poesia parnasiana e pós-parnasiana (cujos preceitos
principais eram o purismo, a supervalorização das formas, a perfeição) e à
poesia romântica, visto que «o lirismo namorador / raquítico / sifilítico
compõe um conjunto que tem sua referência na temática romântica. O poeta
questiona aqui alguns dos motivos mais utilizados por nossos românticos, o amor
inconseqüente, o patriotismo, o estado doentio» (BRANDÃO, 1987, p.24).
Com
relação ao plano da expressão, salta aos olhos que o poema é composto com uma
“liberdade de formas”, isto é, com divisão entre estrofes irregular, versos
livres, ritmo irregular, versos “muito longos”, etc.
1.
Com
base na leitura do poema, podemos afirmar corretamente que o poeta:
A) Critica
o lirismo louco do movimento modernista.
B)
Critica todo e qualquer lirismo na literatura.
C) Propõe
o retorno ao lirismo do movimento clássico.
D) Propõe
o retorno do movimento romântico.
E) Propõe
a criação de um novo lirismo.
Resposta: Alínea E.
Ao nos atermos aos pressupostos ideológicos que
demarcaram a estética modernista, todas as proposições, exceto a letra “E”,
consideram-se como incoerentes, uma vez que um dos posicionamentos de Manuel
Bandeira era de extrair poesia das coisas mais banais da realidade, renegando
assim o sentimentalismo exacerbado dos românticos (por isso, ele não retoma ao
movimento), bem como repudiando quaisquer traços formais em termos de estética,
razão pela qual se pautava, sobretudo, pelo uso do verso livre (por isso, não
retomou ao movimento clássico).
Dessa forma, o porquê de a letra “E” ser considerada
correta deve-se ao fato de que a nova proposta não era a de abominar a poesia,
tanto é que, como expresso anteriormente, a temática por ele explorada se
originava das coisas corriqueiras da vida.
2.
Assinale
a alternativa incorreta em relação à obra Melhores poemas, Manuel
Bandeira, e ao poema intitulado “Poética”.
A) No poema, o poeta faz uso do
verso livre e de uma pontuação não tão usual na língua culta, estas
características associam o poema a correntes de vanguarda.
B) Nos versos “Todas as palavras
sobretudo os barbarismos universais” (8) e “Todas as construções sobretudo as
sintaxes de exceção” (9) o poeta faz uso da função metalinguística, embora haja
no poema a predominância da função poética.
C) No poema, o autor ressalta
como temas a precariedade de sentimentos, a transitoriedade de afetos,
revelando um eu–lírico desiludido, destituído de sentimentos.
D) A leitura dos versos da quinta
estrofe, reforçados pelo uso de adjetivos, leva o leitor a inferir que o poeta
Manuel Bandeira, ironicamente, faz crítica aos aspetos abordados pelos poetas
românticos.
E) No poema, Manuel Bandeira faz
uso do verso livre, não utiliza as regras convencionais tanto na escrita quanto
na métrica – versificação – caracterizando o versilibrismo, deixando à mostra a
rutura com a poética e com a língua tradicionais, caracterizando um poema
pertencente à estética Moderna.
Resposta: alínea C.
3.
Analise
as proposições em relação à obra Melhores poemas, Manuel Bandeira, e ao poema
acima transcrito, e assinale (V) para verdadeira e (F) para falsa.
( ) A leitura da estrofe sete leva o leitor a
inferir que o poeta dá preferência ao lirismo mais autêntico, dos loucos, dos
bêbedos e dos clowns, não preso a valores sociais, em detrimento de um lirismo
tradicional.
( ) Nos versos “Quero antes o lirismo dos loucos”
(20) e “O lirismo difícil e pungente dos bêbedos” (22) se os vocábulos
destacados forem substituídos por pelos, não há prejuízo quanto ao sentido
original do texto e quanto à regência.
(
) Nos versos “Será contabilidade
tabela de cossenos secretário do amante exemplar com” (17) e “cem modelos de
cartas e as diferentes maneiras de” (18) os vocábulos assinalados, embora
possuam classificação gramatical diferente, não se flexionam para indicar o
gênero masculino ou feminino, sendo que a indicação de gênero ocorre por meio
de modificadores.
(
) O sinal gráfico ( [ ) nos
versos 4, 6, 18 e 19, usado para intercalar as estruturas poéticas – versos,
assume uma outra função, a de reforçar o descomprometimento com as regras
gramaticais, conferindo à nova forma de escrever também um novo valor poético e
literário.
(
) No verso “Quero antes o lirismo
dos loucos” (20) o verbo, quanto à transitividade, é bitransitivo, pois tem
como complementos verbais objeto direto – lirismo, e objeto indireto dos
loucos.
Assinale a alternativa correta,
de cima para baixo.
A) F – F
– F – V – F
B) V – V
– V – F – F
C) V – V
– F – V – F
D) V – F
– V – V – F
E) F – F
– V – F – F
Resposta: alínea D.
(Universidade do Estado de Santa Catarina/UDESC. Questões 38 e 39 do
vestibular 2018.1, de 26 de novembro, disponível em https://www.udesc.br/arquivos/udesc/id_cpmenu/5978/CADERNO_MANH__COM_GABARITO_15117379179292_5978.pdf;
gabarito disponível em https://arquivos.qconcursos.com/prova/arquivo_gabarito/58486/udesc-2017-udesc-vestibular-primeiro-semestre-manha-gabarito.pdf?_ga=2.69263824.1987684596.1702589541-1009661154.1702589541)
Proposta de escrita
criativa
Já estudamos a construção e o
objetivo de um manifesto. A proposta de produção será: vamos reescrever o
“Poema-manifesto” de Manuel Bandeira. Sabemos que o poeta, quando escreveu o
poema, estava farto das propostas que representam o pensamento estético
predominante na época. E, hoje, o que nos deixam fartos, quais situações de
nossa época estamos condenando. Considere a estrutura do poema, a nossa
realidade, faça as suas críticas e adaptações no poema.
Poética
ou ____________
Estou farto ____________
Do(da) ____________
Do (da) ____________
Estou ____________
Abaixo os(as) ____________
[...]
Quero ____________
O(a) ____________
O(a) ____________
O (a) ____________
- Não quero mais saber do(da) ____________
(Josely Cristiane Telles, Formação continuada – SEEDUC. Disponível
em https://canal.cecierj.edu.br/012016/47e2af0d48886eb3d1feff02a52356e8.pdf)
Só pra dizer que te Amo,
Nem sempre encontro o melhor termo,
Nem sempre escolho o melhor modo.
Devia ser como no cinema,
A língua inglesa fica sempre bem
E nunca atraiçoa ninguém.
O teu mundo está tão perto do meu
E o que digo está tão longe,
Como o mar está do céu.
Só pra dizer que te Amo
Não sei porquê este embaraço
Que mais parece que só te estimo.
E até nos momentos em que digo que não quero
E o que sinto por ti são coisas confusas
E até parece que estou a mentir,
As palavras custam a sair,
Não digo o que estou a sentir,
Digo o contrário do que estou a sentir.
O teu mundo está tão perto do meu
E o que digo está tão longe,
Como o mar está do céu.
E é tão difícil dizer amor,
É bem melhor dizê-lo a cantar.
Por isso esta noite, fiz esta canção,
Para resolver o meu problema de expressão,
Pra ficar mais perto, bem mais de perto.
Ficar mais perto, bem mais de perto.
Clã, Kazoo,
1997
Composição:
Hélder Gonçalves / Carlos Tê
Clã na foto da capa do álbum Kazoo, de 1997
Problema
de expressão
Os Clã não escreveram só canções.
Escreveram-nos canções. Para cantarmos de olhos fechados uma letra (de Carlos
Tê) que revolvia a nossa timidez na hora de dizer ‘Amo-te’. Na língua inglesa,
qualquer patetice fica mesmo sempre bem; em português, qualquer exteriorização
de intimidade assume-se como extravagante (afinal, todas as cartas de amor são
mesmo ridículas). A Carlos Tê reconhece-se o dom para simplificar conceitos
complexos e para complexificar conceitos simples. Mas a Carlos Tê reconhece-se
sobretudo o mérito de as suas letras nos fazerem vibrar como cordas. E foi ‘O
Problema de Expressão’, do álbum “Kazoo”, que nos fez começar a vibrar como
cordas com os Clã. É uma canção intimista, envolvente, delicada e viciante,
fazendo-nos sentir parte do elenco em que foi composta. Há vizinhança entre a
letra de ‘Problema de Expressão’ e a nossa sensibilidade.
Depois de se descobrir o amor, nem sempre
é fácil dizer ao outro que o amamos.
O sujeito de enunciação afirma
ter um problema de expressão para dizer que ama alguém, porque não encontra o
melhor termo ou modo.
Não entende o embaraço que o leva
a achar que só tem estima por ele. Em muitos momentos, sente coisas confusas,
não dizendo o que sente, mas sim o contrário.
Como é muito difícil dizer
“amor”, e, uma vez que é bem melhor dizê-lo a cantar, o sujeito poético fez uma
canção. Desta forma, resolveu o problema de expressão e conseguiu ficar mais
perto, bem mais perto…
Contos & Recontos 7, Carla Marques e Inês Silva. Lisboa, ASA, 2013,
p. 152
Aquilo tornara-se um vício. Ele ouvia um telefone a
tocar e logo estendia o braço e levantava o auscultador.
– E se fosse para mim?
Os amigos faziam troça:
– No consultório do teu dentista?
Uma noite estava sozinho, no Rossio, à espera de um
táxi, quando o telefone tocou numa cabina ao lado. Era no fim da noite e
chovia: uma água mole, desesperançada, tão leve que parecia emergir do próprio
chão. Ruben enfiou as mãos nos bolsos do casaco.
– É claro que não vou atender – disse alto. – Não
pode ser para mim. Se atender este telefone é porque estou a enlouquecer.
O telefone voltou a tocar. Não chegou a tocar cinco
vezes. Ele correu para a cabina e atendeu.
– Está?
Estava muito sol do outro lado. Era, tinha de ser,
uma tarde de sol.
– Posso falar com o Gustavo?
A voz dela iluminou a cabina. Ruben pensou em dizer
que era o Gustavo. Estava ali, àquela hora absurda, abandonado como um náufrago
na mais triste noite do mundo. Tinha direito de ser o Gustavo (fosse ele quem
fosse).
– Você não vai acreditar, mas a sua chamada foi
parar a uma cabina telefónica.
Ela riu-se. Meus Deus – pensou Ruben – era como
beber sol pelos ouvidos.
– Não brinques! És tu, Gustavo, não és?…
Sim ele tinha o direito de ser o Gustavo:
– Infelizmente não. Você ligou para uma cabina
telefónica, no Rossio, eu estava à espera de um táxi e atendi.
Quase acrescentou: "pensei que pudesse ser para
mim". Felizmente não disse nada. Ela voltou a rir:
– Tenho a sensação de que esta chamada vai ficar-me
cara. Sabe onde estou?
Pulau Penang
Estava em Pulau Penang, na Malásia, e dali, do seu
quarto, num hotel chamado Paradise, podia ver todo o esplendor do mar.
– Nunca vi nada com esta cor – sussurrou – só espero
que Deus me dê a alegria de morrer no mar.
Ele ficou em silêncio. Aquilo parecia a letra de um
samba. Ela começou a chorar:
– Desculpe que vergonha… Nem sequer sei como se
chama.
Ruben apresentou-se: – Ruben, 34 anos, trabalho em
publicidade.
Pediu-lhe o número de telefone e ligou utilizando o
cartão de crédito. Aquela chamada ficou-lhe cara. Casaram oito meses depois.
Ele diz a toda a gente que foi o destino. Ela, pelo sim pelo não, proibiu-o de
atender telefones.
José Eduardo Agualusa, A substância do amor e
outras crónicas. 3.ª edição, Lisboa, Publicações D. Quixote, 2009, pp.
53-54
***
Escreve um pequeno comentário,
entre 80 e 100 palavras, sobre o sentido global do texto de José Eduardo
Agualusa, atentando na caracterização de Ruben, nas atitudes perante o
telefonema oriundo de Pulau Penang e na importância do destino na vida das pessoas.
(Proposta de escrita por Carla Marques e Inês Silva, emContos & Recontos 7.
Lisboa, ASA, 2013, p. 152)
Sugestão de resposta:
O sentido global do texto é mostrar
como o destino pode intervir na vida das pessoas, de forma surpreendente e
maravilhosa.
Ruben é uma personagem solitária, que
tem o hábito de atender telefones alheios, na esperança de encontrar alguém que
lhe fale.
As atitudes perante o telefonema de
Pulau Penang são de curiosidade, encantamento e coragem. Ruben decide
arriscar-se a conhecer a mulher que lhe ligou por engano, e acaba por se
apaixonar e casar com ela.
O destino é a força que une as duas
personagens, que vivem em lugares tão distantes e diferentes.
O texto é uma celebração do amor e da
magia do acaso.