Oh muse ma complice
Petite sœur d’exil Tu as les cicatrices D’un 21 avril Mais ne sois pas sévère Pour ceux qui t’ont déçue De n’avoir rien pu faire Ou de n’avoir jamais suA ceux qui ne croient plus Voir s’accomplir leur idéal Dis leur qu’un œillet rouge A fleuri au PortugalOn crucifie l’Espagne On torture au Chili La guerre du Viêt-Nam Continue dans l’oubli Aux quatre coins du monde Des frères ennemis S’expliquent par les bombes Par la fureur et le bruitA ceux qui ne croient plus Voir s’accomplir leur idéal Dis leur qu’un œillet rouge À fleuri au PortugalPour tous les camarades Pourchassés dans les villes Enfermés dans les stades Déportés dans les îles Oh muse ma compagne Ne vois-tu rien venir Je vois comme une flamme Qui éclaire l’avenirA ceux qui ne croient plus Voir s’accomplir leur idéal Dis leur qu’un œillet rouge À fleuri au PortugalDébouche une bouteille Prends ton accordéon Que de bouche à oreille S’envole ta chanson Car enfin le soleil Réchauffe les pétales De mille fleurs vermeilles En avril au Portugal Et cette fleur nouvelle Qui fleurit au Portugal C’est peut-être la fin D’un empire colonial |
Oh musa minha cúmplice
Pequena irmã do exílio Tu tens as cicatrizes De um 21 de abril Mas não sejas severa Para aqueles que te dececionaram De nada ter podido fazer Ou de nunca o ter sabido Àqueles que já não acreditam Ver cumprido o seu ideal Diz-lhes que um cravo vermelho Floriu em Portugal Crucificamos a espanha Torturam no chile A guerra do Vietnam Continua no esquecimento Nos quatro cantos do mundo Irmãos inimigos Explicam-se pelas bombas Pela fúria e barulhoÀqueles que já não acreditam Ver cumprido o seu ideal Diz-lhes que um cravo vermelho Floriu em Portugal Para todos os camaradas Perseguidos em cidades Fechados em estádios Deportados para as ilhas Oh musa minha companheira Não vês algo que vem Eu vejo como uma chama Que ilumina o devir Àqueles que já não acreditam Ver cumprido o seu ideal Diz-lhes que um cravo vermelho Floriu em Portugal Abre uma garrafa Pega no teu acordeão Que de boca em boca Voe a tua canção Porque enfim o sol Aquece as pétalas De mil flores vermelhas Em abril, em Portugal E esta nova flor Que floriu em Portugal É talvez o fim De um império colonial |
Música: Chico Buarque ("Fado Tropical")Intérprete: Georges Moustaki (in LP "Les Amis de Georges", Polydor, 1974, reed. Polydor, 1994)Arranjos e direcção musical – Hubert Rostaing, Jean MusyDirecção artística – Jacques BedosEngenheiro de som – William Flageollet
hermanita de exilio,
tienes las cicatrices
de un 21 de abril.
Pero no seas severa
con aquellos que te han decepcionado,
de no haber podido hacer
o de no haber sabido nunca.
ver cumplirse su ideal
diles que un clavel rojo
ha florecido en Portugal
Se crucifica España,
se tortura en Chile,
la guerra de Vietnam
continúa en el olvido.
En las cuatro esquinas del mundo
los hermanos enemigos
se explican con las bombas,
con la furia y con el ruido.
ver cumplirse su ideal
diles que un clavel rojo
ha florecido en Portugal
Para todos los camaradas
perseguidos en los pueblos,
encerrados en los estadios,
deportados en las islas.
Oh musa, mi compañera
no ves venir nada
Yo veo como una llama
que ilumina el futuro.
A aquellos que no creen más
ver cumplirse su ideal
diles que un clavel rojo
ha florecido en Portugal
Descorcha una botella
coge tu acordeón,
que de boca a oído
vuele tu canción.
Pues al final el sol
calienta los pétalos
de mil flores rojas
en abril, en Portugal.
Y esta flor nueva
que florece en Portugal
es quizás el final
de un imperio colonial