sábado, 25 de setembro de 2021

Jácome Armas, Conjunto Homem




Conjunto Homem é tanto uma experiência literária como um ensaio filosófico. Um pensamento que tem como referências L. Wittgenstein ou Gonçalo M. Tavares e que articula de forma original conhecimentos da lógica formal, da psicologia e das neurociências. Apresenta-se como uma simples demonstração da incapacidade do Homem para abranger a Natureza na sua totalidade, como uma crítica ao racionalismo e ao new age como visões completas do Mundo, e como uma tentativa de utilização de recursos estilísticos em provas da lógica formal e científicas.

 

“A Companhia das Ilhas apresenta Conjunto Homem Jácome Armas”, http://companhiadasilhas.pt/wp-content/uploads/2015/12/press-kit-Conjunto-homem.pdf [Upload: 2015-12-02]

 

 

Carta 1 Da Natureza para o Homem

 

Caro Homem, disse a Natureza, sabias que o teu maior erro foi teres inventado o espelho?

 

(E o Homem sentiu-se estúpido: não sabia.)

 

Mas não, disse a Natureza.

 

(E o Homem sentiu-se ainda mais estúpido: tinha sido enganado.)

 

Então a Natureza disse: O teu maior erro foi teres coberto o Mundo com espelhos. Agora, sem te aperceberes, sempre que olhas pela janela e tentas pintar o que vês, acabas por pintar-te a ti próprio. No fim, ainda levantas o quadro e dizes: O Mundo.

 

(O Homem ouviu, calou-se e saiu convencido de que ia provar à Natureza que era capaz de ver o Mundo e todas as suas cores.)

 

(Até hoje o Homem falhou.)

 

Jácome Armas, Conjunto Homem (ilustrações de Pedro Solá)

Lajes-Pico, Companhia das Ilhas, 2014, p. 11

 

Olhar para o mundo nunca consiste numa relação neutra de apreensão. Para ver não basta abrir os olhos, para compreender não basta traduzir essa percepção para uma representação consciente. O ver está já condicionado pela representação e esta nunca é alheia à experiência do objecto. Os condicionamentos implicam-se e multiplicam-se, numa relação que não é estritamente cumulativa ou linear.

 

Pretender possível que a experiência humana tenha um acesso luminoso ao mundo na sua essência seria negar a própria ideia de cultura. Enquanto cultura, a experiência dá tanto a ver quanto deturpa para que o visível caiba dentro da percepção, das linguagens e das representações.

 

Esta relação entre a representação e o real surge como o problema central do livro Conjunto Homem de Jácome Armas (nascido em 1985, especializado em física teórica). É um livro híbrido e inquieto: nem ensaio nem poesia, mas um espaço problemático onde os temas são tratados com a liberdade de pensamento e de experimentação que ambos proporcionam.

 

No plano temático, a sua principal virtude é não reduzir o problema ao binómio representação/objecto, mas mostrar que ele implica um terceiro termo: o sujeito, o ser humano, entendido como sentimento e espaço de experiência representacional.

 

Neste sentido, perguntar pelo mundo é perguntar pelo homem e pelas suas linguagens, do mesmo modo que perguntar pelo homem significará inevitavelmente perguntar pelo mundo no qual se inscreve e com o qual interage. Interrogar a razão será desembocar no sentimento, interrogar o sentimento será desembocar nos limites da representação e da própria ideia de verdade. Perguntar pelo objecto é interrogar o sujeito, interrogar o sujeito é deparar-se com o objecto:

 

«Proposição 15 As janelas da tua casa são transparentes.

 

(De fora, o Mundo pode olhar para dentro e ver o estado da tua casa. Não tão bem quanto tu: a casa é grande e o alcnce do Mundo também tem limites. Àquilo que tu chamarias Sentimento o Mundo chamaria humor.)

 

Þ As entradas dos sentidos são duplas: se vês o Mundo o Mundo também te vê a ti e, claro, vês-te a ti próprio.»

 

Jácome Armas, Conjunto Homem, p. 12

 

 

O livro, de tom aforístico, é um trabalho de interrogação sobre a própria linguagem. Embora se estruture segundo o esquema aparentemente lógico de um encadeamento argumentativo (Definição, Proposição, Conjectura, Exemplo, etc.), ele subverte de facto a linearidade do discurso dedutivo, afirmando uma arbitrariedade lógica só acessível ao discurso da poesia:

 

«Lema 14 O humor nunca desaparece.

 

(Mesmo que feches todas as janelas o mundo vê sempre uma paisagem: as janelas fechadas.)»

 

Jácome Armas, Conjunto Homem, p. 12

 

 

Dedicado, entre outros, a Gonçalo M. Tavares e Wittgenstein (e assumindo com isso as dívidas e as influências), o livro adopta a dimensão de uma pesquisa que a si mesmo recusa as condições de verificabilidade. Tratar-se-á mais de construir os problemas do que de enunciar respostas, ou de não enunciar outras respostas que não aquelas que possam elas mesmas ser sujeitas à dúvida e à revogação.

Diferente será a questão de saber qual o critério de verdade (ou de qualidade, assumindo a preponderância do discurso literário no livro) a partir do qual a validade das teses é susceptível de ser avaliada. O género ensaio tem sempre como critério implícito de verdade a argumentabilidade das teses, a garantia de que elas sejam contra-argumentáveis. A literatura pode prescindir da argumentabilidade, acolhendo a possibilidade da aporia ou da contradição interna. Talvez resida aqui um dos principais méritos deste livro de Jácome Armas: ele escapa-se e questiona os critérios e a autoridade de ambos os registos.

 

Helder Gomes Cancela, blogue Contra Mundum Crítica, 2014-10-16

 

* * *

 

Para abrir, isto não é um artigo de crítica. Nem o Fazendo se dá a ares de espaço para resenhas, nem este escriba tem bagagem intelectual para uma análise crítica aprofundada a este livro, não obstante o facto de ter o seu autor em grande estima pessoal e condições praticamente nulas para escrever sobre o seu trabalho com um mínimo razoável de objectividade.

A primeira vez que li Conjunto Homem, quando o Jácome o acabou de escrever há alguns anos, entusiasmou-me sobretudo o humor acutilante da sua escrita e a refinada crítica ao New Age que está subjacente, luta em que nos unimos passados alguns anos da puberdade. A minha reduzida capacidade de analisar o objecto que tinha em mãos na altura (na verdade eram só algumas folhas agrafadas) deixou-me ao lado de outras ideias bem mais interessantes que o livro contém. Felizmente a recente edição pela Companhia das Ilhas, com as ilustrações do pintor Pedro Solá e uma “embalagem” mais jeitosa que as tais folhas agrafadas, de ume a oportunidade de o reler com uma perspectiva mais alargada (e conhecimentos que, embora muito superficiais, sempre me permitem identificar melhor as referências às ideias dos “ilustres” a quem o livro é dedicado).

Esses ilustres são Gonçalves M. Tavares, António Damásio, Godel, Wittgenstein, Russel, Oliver Sacks e Freud, e o Jácome garantiu-me que foi a eles a quem roubou as ideias. Apesar desse saque estamos perante algo muito diferente de uma mera colagem de ideias alheias. A reciclagem é total e, embora formalmente construído como uma demonstração matemática, está (felizmente) muito longe da tradição textual académica.

Trata-se, na forma, de uma demonstração lógica, constituída por proposições, axiomas, teoremas, etc., estilisticamente entra no plano poético (por vezes da parábola), e tematicamente no fi losófico, mas na realidade todas estas regras são subvertidas. Essa é uma das valências, objecto híbrido por natureza o bicho é difícil de enfiar em qualquer prateleira, e não perde coerência por isso. Conjunto Homem está dividido em três partes – Lógica, Percepção e Sentimento – e usa dois personagens principais como estereótipos – um matemático e um guru – que, pela sua visão redutora do mundo, vão sendo maltratados ao longo das páginas (com, diga-se de passagem, excelente efeito no domínio da exemplificação). Há um movimento que se vai criando durante o livro, parte da frieza racional no início e desemboca nos afectos. Os artifícios formais da demonstração e o encadeamento sequencial dos vários quadros que nos vão sendo apresentados cria, inicialmente, a ilusão de uma rigidez matemática, ilusão essa que se desconstrói a si própria até que nos desembrulha um ideal profundamente humanista. Uma apologia às relações humanas e do homem com a natureza, que se move entre os extremos do binómio razão/sentimento.

Neste sentido há um paralelo do livro do Jácome com a obra principal de Baruch Espinoza, Ética, que é inevitável (para lá das mais óbvias parecenças formais). O livro de Espinoza também se desenvolve como uma demonstração geométrica. Começa com conceitos “simples” sobre Deus e a natureza que se vão construindo e complexificando cada vez mais, chegando cada vez mais próximo duma descrição filosófica do que é o ser humano até que atinge aquilo que era a intenção inicial do autor: uma justificação lógica do dever ético; um apelo racional à ética nas relações humanas. O do Jácome consegue ser mais poético. Esconde quase sempre toda a bagagem filosófica e científica da qual parte, e dissolve-a por várias camadas de significado. No fi m chega a algo muito simples, e muito bonito.

 

Pedro Lucas, jornal Fazendo, 2014

 

* * *

 

Wittgenstein, numa tentativa de construir uma linguagem desambígua e universal, concluiu que há determinadas coisas que o Homem pensa e sente cuja expressão não poderá́ ser levada a cabo através da recorrência ao discurso lógico e coerente, mas sim à poesia. Um homem que se dedique à matemática – o Matemático – é um homem que domina o pensamento lógico. Se pudéssemos atribuir a este uma forma geométrica, diríamos um quadrado, não pela forma da sua silhueta, mas pela forma como vê o Mundo: uma estrutura rígida com ângulos rectos. Mas enquanto o Matemático pensa ser capaz de lidar com um crescente grau de complexidade, simplesmente porque é capaz de escrever numa folha de papel o símbolo ∞, existe outro tipo de homem – o Guru – para o qual ∞ não é mais do que um mero limite, inalcançável pela lógica. Conjunto Homem apresenta-se como uma simples demonstração da incapacidade do Homem para abranger a Natureza na sua totalidade, como uma crítica ao racionalismo e ao new age como visões completas do Mundo, e como uma tentativa de utilização de recursos estilísticos em provas da lógica formal e científicas.

 

Lélia Pereira Nunes e Irene Maria Blayer, “Saída: CONJUNTO HOMEM, de Jácome Armas”, in Comunidades, 2014-09-03




Sobre o autor:

Nascido no Faial, em 1985, Jácome Armas é, atualmente, um dos mais brilhantes físicos europeus. Licenciou-se em Engenharia Física pela Universidade de Aveiro, com uma passagem pela Irlanda, para estudar Física Teórica durante um ano no Trinity College, em Dublin, ao abrigo do programa Erasmus. Completou o Mestrado em Estudos Avançados em Matemática Aplicada na Universidade de Cambridge, Inglaterra, e o Doutoramento em Física Teórica no Niels Bohr Institute, na Dinamarca.

A sua vida é um bom exemplo de como o mundo se transformou numa pequena aldeia graças ao desenvolvimento tecnológico. A viver na Dinamarca, ensina Física Teórica na Universidade de Amesterdão, na Holanda. Há cerca de 10 anos, fundou o projeto “Science & Cocktails”, que potencia eventos onde se pode falar de ciência enquanto se ouve música, aprecia arte e desfruta de um bom cocktail, e que tem expressão na Dinamarca, na Holanda, na Bélgica e na África do Sul. Faz tudo isto com o Faial e os Açores sempre no pensamento.

Em 2014 a Companhia das Ilhas editou o seu livro Conjunto Homem, um ensaio filosófico que ilustra bem o seu ímpeto de descrever o mundo não apenas sob a perspetiva da ciência. Mais recentemente, já em 2021, a prestigiada editora britânica Cambridge University Press anunciou a publicação de Conversations on Quantum Gravity, livro onde Jácome Armas entrevista 37 físicos sobre a busca pela teoria da gravidade quântica.

 

Maria Pinheiro, “Jácome Armas – Espero, um dia, criar um centro de estudos avançados no Faial ou no Pico” in Tribuna das Ilhas, 2021-04-21 




 


Poderá também gostar de:

https://www.tsf.pt/programa/sinais/emissao/jacome-armas-4014094.html



CARREIRO, José. “Jácome Armas: Conjunto Homem”. Portugal, Folha de Poesia, 25-09-2021. Disponível em: https://folhadepoesia.blogspot.com/2021/09/jacome-armas-conjunto-homem.html


 

domingo, 19 de setembro de 2021

Poesia e mel, crónica de Frederico Lourenço

"Fontana delle Api", por Giovanni Lorenzo Bernini, na Piazza Barberini


Se disséssemos hoje a um jovem poeta que achamos os seus versos «doces», o jovem poeta ficaria ofendido de morte. Mas se alguém tivesse feito esse elogio a um poeta grego ou romano, ele teria ficado desvanecido e encantado. Aliás, não precisamos de viajar tão longe no tempo: Camões teria ficado imensamente lisonjeado. Pois era essa a finalidade da poesia: ser doce. 

Por isso havia tantas lendas sobre poetas antigos cujo talento era explicado pelo facto de abelhas terem deixado mel nas suas bocas quando ainda eram bebés. Por isso se estabeleceu naturalmente a correlação mel/poesia; por isso se começou a pensar no poeta como uma abelha. O poeta grego Baquílides disse de si mesmo que era uma abelha. E no «Íon» de Platão, Sócrates afirma esta coisa extraordinária: «Os poetas dizem-nos que é em fontes de mel, em certos jardins e pequenos vales das Musas, que eles colhem os versos, para, tal como as abelhas, no-los trazerem, esvoaçando como elas. E falam verdade! Com efeito, o poeta é uma coisa leve, alada, sagrada» («Íon» 534a-b; tradução de Victor Jabouille). 

«Manda-me amor que cante docemente», escreve Camões no início da Canção 7. Na Canção 3, fala-nos em «doce melodia» e «doce pensamento»; na Canção 5 numa «doce voz»; um verde ramo na natureza faz um «doce ruído» (Canção 9). E «O sulmonense Ovídio, desterrado», lembrando-se com saudade dos «doces» filhos, só tem como companhia a «sua doce Musa» (Elegia 3). Não será doce a mais? 

O século XX (e talvez já o século XIX) virou as costas à doçura na poesia, certamente porque a banalização do açúcar na culinária estragou as conotações positivas da glicose que o mel tinha emprestado à literatura. Quando, no romance «Brideshead Revisited», o narrador se refere à quinzena romântica com Sebastian em Veneza com as palavras «I was drowning in honey», sabemos que algo mudou desde que Camões escreveu «Manda-me amor que cante docemente». 

Mas uma coisa não mudou: a glicose como combustível da criação. No fundo, terá sido por esse motivo (não consciencializado) que os poetas antigos associaram a poesia ao mel. Não era tanto que a poesia fosse mel; era mais o facto de a ingestão de mel (para povos que não tinham ainda açúcar) produzir mais facilmente poesia. Porque a imaginação também precisa de combustível: os escritores que recorreram ao vinho (Baco, esse grande inspirador!) estavam, no fundo, a recorrer ao açúcar que existe no vinho («Baco das uvas tira o doce mosto»: Lusíadas 4.27), do mesmo modo como os nerds que deram ao mundo os nossos computadores e telemóveis (com todos os seus aplicativos e software) se alimentaram de Coca-Cola, de donuts e daqueles hambúrgueres das cadeias americanas que contêm mais açúcar do que qualquer sobremesa num restaurante em Portugal. Eu diria, até, que se não fosse a dieta americana de açúcar a estimular as mentes dos cientistas, nunca o homem teria chegado à lua nem me seria possível consultar manuscritos da Bíblia ou de Vergílio online no meu computador. Sem combustível (açúcar), nada surge «por puro engenho e por ciência» (citando Lusíadas 5.17). 

Mas voltando à Grécia arcaica: diz o poeta Álcman que vozes belas a cantar poesia são «vozes de mel»; e Píndaro (de quem se dizia que abelhas tinham deixado mel na sua boca quando era bebé) afirma que um poema, para ser de qualidade superlativa, tem de voar de um tema para outro «como uma abelha». Na sua Bucólica 1, Vergílio fala em abelhas depois de ter referido «fontes sagradas». E Platão, como vimos, falou em «fontes de mel» Coube a Gian Lorenzo Bernini fazer, em Roma, a síntese perfeita de tudo isto, com a sua «Fontana delle Api».  

“Poesia e Mel”, Frederico Lourenço, 2021-09-19

https://www.facebook.com/frederico.maria.lourenco/posts/413506840138759



domingo, 12 de setembro de 2021

VÍCTOR JARA


Homenagem a Victor Jara
por Carlos Matamala Rivas, 1979



 

O antigo militar chileno Pedro Barrientos foi condenado, no dia 27 de Junho de 2016, por um tribunal na Flórida (Estados Unidos da América), por tortura e homicídio do cantor Víctor Jara, em Setembro de 1973. Jara foi preso após o golpe conduzido pelo general Pinochet, em 1973, que derrubou o presidente Salvador Allende, eleito em 1970 com o apoio da Unidad Popular (UP).

O golpe fascista, suportado pela CIA e precedido de um bloqueio económico, levou à instauração de um regime militar liderado por Pinochet, que durou 17 anos. Allende, o presidente eleito, morreu durante o ataque ao Palácio La Moneda, sua residência oficial em Santiago, em 11 de Setembro de 1973.

Na preparação do golpe, o poder económico promoveu uma campanha mediática contra o governo da UP, em conjunto com a paralisação da rede de transportes e a fuga de capitais.

Víctor Jara, cantor, autor e dramaturgo, era um dos apoios mais destacados de Allende e do seu governo, suportado por socialistas, comunistas e outros sectores populares. Aos 40 anos, Jara foi preso no Estádio Chile (hoje Víctor Jara), torturado e morto. A 16 de Setembro, o seu corpo foi encontrado junto ao recinto desportivo cravejado de balas.

 

«Livra-nos de aquele que nos domina na miséria, traz-nos o teu reino de justiça e igualdade»

A obra de Víctor Jara é dominada pela relação com o seu Chile, particularmente com a realidade dos camponeses explorados. Os seus pais eram inquilinos na propriedade de uma poderosa família latifundiária; a sua mãe era descendente de índios Mapuche. Numa entrevista concedida em Moscovo, Jara conta que a música entrou na sua vida através das canções que surgiam no trabalho do campo e, particularmente, da sua mãe, que «tocava muito bem guitarra e cantava maravilhosamente».

Em «Plegaria a un labrador», transforma os versos católicos do Pai Nosso numa canção libertadora, de unidade camponesa na luta contra a exploração a que eram sujeitos. Durante o governo de Salvador Allende a reforma agrária chilena teve um aceleramento profundo e alcançou mais de seis milhões de hectares.

 

Levanta-te e olha as tuas mãos

Para crescer, estende-as aos teus irmãos

Juntos iremos unidos pelo sangue

Agora e na hora da nossa morte

Ámen

(Victor JaraPlegaria a un labrador)

 

«Lembro-me de ti, Amanda, correndo para a fábrica onde trabalhava Manuel»

Em «Te Recuerdo Amanda», o cantor chileno canta uma história de amor entre dois jovens operários. Dando-lhes o nome dos seus pais, Amanda e Manuel, Jara faz da canção um retrato da aliança social entre camponeses e operários chilenos que permitiu eleger um presidente com uma agenda progressista e transformadora num continente dominado por ditaduras militares.

Mas os versos retratam, também, a dureza do trabalho. Os operários vão trabalhar para a serra e, quando a sirene toca, muitos não voltam, «tampouco Manuel».

Os problemas das mulheres estão presentes na obra de Jara; numa entrevista em Cuba afirma: «A mulher não é uma escrava: é igual ao homem e tem os mesmos direitos. Pedir à mulher pureza e dedicação ao lar, e ao homem não, é ser esclavagista.»


«Nenhum canhão destruirá o sulco do teu arrozal»

Com a guerra do Vietname contestada dentro e fora dos Estados Unidos da América, Víctor Jara escreve em 1971 um álbum intitulado El derecho de vivir en paz. A canção homónima que abre o disco é toda ela dedicada ao povo vietnamita, que, à época, sofria com a ocupação parcial norte-americana, numa luta pela independência, já depois de derrotado o colonialismo francês.

Víctor Jara foi nomeado embaixador cultural do Chile por Salvador Allende, e viaja pela América Latina e pela Europa, onde participa num acto mundial contra a guerra no Vietname, em Helsínquia.

O governo chileno, dirigido por Allende, adoptou uma política internacional de respeito pela autodeterminação dos povos. O Chile integrou o movimento dos países não-alinhados, fomentou um clima de paz e cooperação na América Latina e a resolução pacífica dos conflitos.

Em Dezembro de 1972, a menos de um ano do golpe, Salvador Allende discursa na Assembleia Geral das Nações Unidas, onde denuncia as pressões externas, o bloqueio económico-financeiro e a manipulação da opinião pública chilena conduzidos pelos EUA.

 

«Somos cinco mil»

Víctor Jara morreu após tortura no Estádio Chile, em Santiago, dias depois do golpe de 11 de Setembro de 1973. Os poucos companheiros que com ele partilharam o complexo desportivo, transformado em campo de concentração, e sobreviveram contam que até ao fim cantou, tocou guitarra e escreveu. Mesmo com as mãos fracturadas pelos militares, Jara ainda cantou o hino da Unidad Popular, contam testemunhas.

Pouco antes de morrer, escreveu um último poema, em que denuncia o terror dos golpistas, que fica conhecido como Estadio Chile.

 

Somos cinco mil 
nesta pequena parte da cidade. 
Somos cinco mil.
Quantos seremos no total, 
nas cidades e em todo o país? 
Somente aqui, dez mil mãos que semeiam 
e fazem andar as fábricas.

Quanta humanidade 
com fome, frio, pânico, dor, 
pressão moral, terror e loucura!

Seis de nós se perderam 
no espaço das estrelas.

Um morto, um espancado como jamais imaginei 
que se pudesse espancar um ser humano.

(Último poema de Victor Jara)

 

Víctor Jara está sepultado no Cemitério Geral de Santiago, para onde foram trasladados os seus restos mortais em 2009, numa cerimónia que contou com mais de 12 mil pessoas. O Estádio Chile, transformado em campo de concentração em 1973 e local da sua morte, foi renomeado Estádio Víctor Jara em 2003.

 

“Jara: O direito de viver em paz”, https://www.abrilabril.pt/internacional/jara-o-direito-de-viver-em-paz, 2016-07-03

 


CARREIRO, José. “Víctor Jara”. Portugal, Folha de Poesia, 12-09-2021. Disponível em: https://folhadepoesia.blogspot.com/2021/09/victor-jara.html



sábado, 11 de setembro de 2021

Lição sobre a água, António Gedeão


 

Lição sobre a água

 

Este líquido é água.

Quando pura

é inodora, insípida e incolor.

Reduzida a vapor,

sob tensão e alta temperatura,

move os êmbolos das máquinas que, por isso,

se denominam máquinas de vapor.

 

É um bom dissolvente.

Embora com exceções mas de um modo geral,

dissolve tudo bem, ácidos, bases e sais.

Congela a zero graus centesimais

e ferve a 100, quando à pressão normal.

 

Foi neste líquido que numa noite cálida de verão,

sob um luar gomoso e branco de camélia,

apareceu a boiar o cadáver de Ofélia

com um nenúfar na mão.

 

António Gedeão, Poemas Escolhidos, 12.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2010, p. 62.

 

 

Notas:

êmbolos (verso 6) – discos ou cilindros com movimento de vaivém dentro dos tubos de um motor ou de uma máquina a vapor.

gomoso (verso 14) – que destila ou contém goma; viscoso.

Ofélia (verso 15) – personagem de Hamlet, peça de William Shakespeare; após ser rejeitada pelo príncipe Hamlet, e ao saber que este matou o seu pai, Ofélia enlouquece; cai num ribeiro, enquanto apanha flores, e, cantando, deixa-se ir a flutuar ao sabor da corrente, até morrer afogada.

nenúfar (verso 16) – planta aquática flutuante, com grandes flores, geralmente brancas.

 

Questionário:

1. Estabeleça uma relação entre o título do poema e o discurso do sujeito poético nas duas primeiras estrofes.

 

2. Indique duas características que diferenciam a terceira estrofe das estrofes anteriores.

 

3. Proceda à análise formal do poema, no que respeita à estrutura estrófica e aos tipos de rima.

 

4. Releia a última estrofe do poema de António Gedeão e a nota sobre Ofélia. Em seguida, observe a reprodução do quadro de John Everett Millais.

No poema e no quadro, o fim trágico de Ofélia é representado de modos distintos, pondo em evidência aspetos diferentes.

Justifique esta afirmação, com base em dois aspetos relevantes.


John Everett Millais, Ophelia, 1851-1852, Tate Britain, in www.tate.org.uk (consultado em 09/11/2020).

 

Chave de correção do questionário sobre o poema “Lição sobre a água”:

1. Na resposta, devem ser desenvolvidos os dois tópicos seguintes, ou outros igualmente relevantes.

A relação entre o título do poema e o discurso do sujeito poético nas duas primeiras estrofes pode ser estabelecida a partir dos aspetos seguintes:

− a reprodução de um modelo de apresentação escolar, tradicionalmente associado à transmissão de conhecimentos em contexto de aula;

− o uso de linguagem científica (objetiva e impessoal), com a intenção de descrever as propriedades da água (num enunciado com valor aspetual genérico).

 

2. Na resposta, devem ser desenvolvidos dois dos tópicos seguintes, ou outros igualmente relevantes.

As características que diferenciam a terceira estrofe das estrofes anteriores são as seguintes:

− o aparecimento de uma personagem literária com uma conotação trágica («o cadáver de Ofélia» – v. 15), que diverge da neutralidade impessoal predominante nas estrofes anteriores;

− a presença do discurso metafórico («sob um luar gomoso e branco de camélia» – v. 14), por oposição ao discurso científico e objetivo das duas primeiras estrofes;

− a mudança de tempo verbal (do presente do indicativo, nas duas estrofes iniciais, para o pretérito perfeito do indicativo, na última estrofe), que assinala a passagem de um modo expositivo para um modo narrativo.

 

3. Na resposta, devem ser desenvolvidos os dois tópicos seguintes.

No que respeita à estrutura estrófica e aos tipos de rima, o poema:

− é constituído por uma primeira estrofe com sete versos (sétima), uma segunda estrofe com cinco versos (quintilha) e, por fim, uma terceira estrofe com quatro versos (quadra);

− apresenta rima interpolada, rima emparelhada e versos brancos.

 

4. Na resposta, devem ser desenvolvidos dois dos tópicos seguintes, ou outros igualmente relevantes.

Os aspetos diferentes postos em evidência na representação do fim trágico de Ofélia, nas duas obras, são os seguintes:

− no poema de António Gedeão, a morte de Ofélia é inserida num ambiente noturno, em que se destaca a referência ao luar (que acentua o carácter trágico e simbólico do episódio aludido); no quadro de John Everett Millais, a luz do ambiente diurno revela os pormenores do meio natural em redor de Ofélia;

− no poema, não ocorrem referências a traços físicos de Ofélia; no quadro, é possível observar a beleza e a juventude de Ofélia;

− no poema, Ofélia é descrita «com um nenúfar na mão» (v. 16), o que reforça a importância simbólica do meio aquático; no quadro, Ofélia é representada tendo na mão (direita) algumas flores que colhera.

 

 

Fonte: Exame Final Nacional de Literatura Portuguesa, Prova 734, 2.ª Fase, Ensino Secundário - 12.º Ano de Escolaridade, 2021. Decreto-Lei n.º 55/2018, de 6 de julho. Prova disponível em https://iave.pt/wp-content/uploads/2021/09/EX-LitP734-F2-2021_net.pdf e critérios de classificação em https://iave.pt/wp-content/uploads/2021/09/EX-LitP734-F2-2021-CC-VD_net.pdf

 



 

Texto de apoio | Depoimento

 

Só conseguimos gostar do que conhecemos.

À entrada da adolescência, tinha eu doze anos, um austero professor fez-me descobrir o sortilégio das experiências de química, a tal ponto que, qual pesquisador da pedra filosofal, Instalei no terraço de casa um pequeno laboratório, com o beneplácito de meu pai, que tinha uma paciência infinita para as minhas fantasias, e dei início à minha actividade experimental. Como era de esperar, fruto da ignorância, a coisa correu mal, e depois de um desastre sem consequências graves, fui levado a desmontar o laboratório e esquecer as experimentações domésticas. Mas o entusiasmo ficou cá.
De entre as variadas coisas que ensinei, o que recordo com uma ternura nostálgica são umas aulas de laboratório de química, e o prazer de fazer descobrir aquele mundo mágico a sucessivas camadas de adolescentes. Hoje é a lembrança dessas experiências que me faz trazer ao blog o poema de António Gedeão (1906-1997), Lição sobre a água.

O poema, no seu propósito didáctico, assume um tradição que remonta à medicina árabe medieval, na qual os tratados médicos (os únicos que o mundo medieval cristão conheceu) eram escritos em verso para facilitar a sua assimilação. O mas notável será o Poema da Medicina, de Avicena. 

Ainda que o Químico, o Prof. Rómulo de Carvalho, que escreveu poesia sob o pseudónimo de António Gedeão, tenha esquecido a biologia e o papel da água como fonte da vida, na estrofe final do poema associa toda esta ciência à mente humana e ao que ela pode ter de mais dilacerante: a loucura e o suicídio por transtornos emocionais entre família, dever, e desejo. Evoca aí o poeta a morte de Ofélia, paixão (?) de Hamlet, na peça homóloga de Shakespeare. 

A cena descrita na última estrofe do poema foi pretexto para uma famosa pintura de John Everett Millais (1829-1896), com cuja imagem abre o artigo. A pintura original pertence à Tate Britain. 

Carlos Fernandes

https://viciodapoesia.com/2017/10/12/licao-sobre-a-agua-poema-de-antonio-gedeao/

 




CARREIRO, José. “Lição sobre a água, António Gedeão”. Portugal, Folha de Poesia, 11-09-2021. Disponível em: https://folhadepoesia.blogspot.com/2021/09/licao-sobre-agua-antonio-gedeao.html